El Princip Piscinin and Dr Kluane Prinz
After publishing The Little Prince in Piedmont Occitan (El Pchi Prinsë), Valdostan Franco-Provençal (Lo Petsou Prince) and in Piedmontese (Ël Cit Prinsi), publishers Wesak are bringing out two new translations: one in Milanese, El Princip Piscinin, and the other in South Tyrolean, Dr Kluane Prinz. « Ses ann fa, m\’è capitaa on guast in del desèrt del Sahara. S\’era s\’ceppaa on quaicòss in del mè motor, e siccome gh\’avevi minga con mì né on meccanich, né passegger, me son preparaa a tentà, de per mì, ona difficil riparazion. Per mì l\’era ona question de vita ò de mòrt. Gh\’avevi acqua de bev domà per vòtt dì. » (El Princip Piscinin, Ch. 2) |